Doorgaan naar hoofdcontent

Trouwen in Ethiopië

Ethiopië is een ontwikkelingsland met een bijzondere en mooie cultuur, maar helaas ook met kenmerkende problemen. Zo is de wettelijke leeftijd om te trouwen​ ​18 jaar voor zowel meisjes als jongens, maar ​deze wetten worden niet altijd gehandhaafd. ​ ​Religieuze en sociale tradities, maar ook armoede en een gebrek aan onderwijskansen spelen een rol. 

Wereldwijd is het aantal kindhuwelijken de afgelopen jaren gelukkig gedaald. Bijvoorbeeld doordat meer meisjes naar school gaan en kunnen lezen en schrijven, door betere wetgeving en campagnes rond de illegaliteit en de schade die het veroorzaakt.​​

Volgens Unicef heeft Ethiopië een van werelds hoogste aantal kindbruiden: 40% van de meisjes ​trouwen voor hun 18e levensjaar​. ​Vooral o​p het platteland is het nog gebruikelijk dat jonge meisjes uitgehuwelijkt worden aan oudere mannen. Volgens traditie bezoekt een groep oudsten (shimagile) namens de familie van de bruidegom, de familie van de bruid om een verloving​s​voorstel doen. Meestal is dit een priester, een wederzijdse vriend van beide families en iemand van hoge status binnen de gemeenschap. Als alles goed gaat, wordt de bruidsschat (tilosh) geregeld. ​Maar s​teeds vaker, zeker in meer stedelijke gebieden ​mogen vrouwen en mannen ​mee beslissen over hun toekomstige partner​. Het blijft wel van groot belang dat de ouders van de bruid en de bruidegom elkaars familie goedkeuren. Interreligieuze huwelijken tussen verschillende godsdiensten zijn over het algemeen zeldzaam. Interetnische huwelijken komen echter relatief vaak voor in Ethiopië.

Sinds we hier wonen, hebben we twee bruiloften meegemaakt. Beide keren hadden de bruid en bruidegom elkaar gelukkig zelf uitgekozen​. ​


Bardole en Piniel snijden de taart aan

Begin dit jaar gingen vrienden trouwen​:​ Bardole (van de Mursi stam in het zuiden) en Piniel (van Oromia, deze omgeving), hier in Bishoftu. De voorbereidingen begonnen voor hen al maanden van te voren met vele bezoeken en gesprekken met familie en stamoudsten. Pas nadat deze afgerond waren, kon de trouwdag echt doorgaan. Zelfs de dag ervoor moest er toch nogmaals een overleg plaatsvinden om akkoord te krijgen. 

Hun bruiloft was redelijk modern, met Ethiopisch invloeden. Een trouwceremonie​ in de buitenlucht​ en daarna het feest: eten en dansen! Allerlei songs​ in hun eigen taal​ kwamen​ er voorbij met veel geklap​,​ waarbij er vaak steeds één in het midden van de kring beurtelings de leiding neemt. Speciaal voor de bruiloft was Bardole naar de Mursi ge​gaan​ om een koe op te halen van zijn eigen kudde​, om te slachten voor het feestmaal. De bruiloftstaart had Hanneke met een aantal vrouwen gemaakt, een enorme maar hele leuke klus! ​​Aan het eind van de ​avond​​ werd er door de aanwezigen een nieuwe naam aan​ de bruid ​gegeven​ en​ ​een traditioneel groot rond brood gedeeld. 

Haset in haar mooie jurk

Zoals gebruikelijk w​as​ er na de bruiloft, dit keer een paar weken later, een tweede feest (melse), georganiseerd door de ouders van de bruid. ​Dit was​ in het ouderlijk huis van Piniel, op anderhalf uur rijden van Bishoftu. Op de onverharde straat tussen de huizen was een grote tent gezet (iedereen moet dan gewoon omrijden als je er langs zou moeten, heel gewoon hier) waar het feest werd ge​houden​: toespraken, eten​, zingen ​en dansen. Bij het eten was er een zelfgemaakte Ethiopische honing drank, half gefermenteerd waardoor het onduidelijk is of het voor kinderen geschikt is, maar wel erg lekker! Velen waren in Ethiopische kleding gekomen en ook het bruidspaar had speciale kleding aan, echt prachtig om te zien!

Afgelopen weekend was Ouke naar een traditionele bruiloft van twee collega's: Solomon en Yordanos, beiden uit de Amhara region. Het huwelijk was in een Orthodoxe Kerk in Debre Birhan, op vier uur rijden van ons vandaan en begon al om middernacht. In een belangrijke religieuze grot in de berg (bovenop staat de kerk) gingen de genodigden op blote voeten en met een witte Ethiopisch Orthodoxe doek over hun kleding naar binnen. Daar begon een urenlange traditionele ceremonie met veel gebed en gezang, alles in de 'heilige' taal Ge'ez​ met oneindig veel herhalingen. Het bruidspaar kreeg een soort staf om op te leunen. Ook waren er allerlei religieuze handelingen zoals een heilig boek gewikkeld in een doek dat een aantal keer rond ging voor genezing en het zalven van het bruidspaar met olie.​ Na het uitwisselen van de gezegende ringen, kregen Solomon en Yordanos een prachtig versierde mantel om.​ Tegen de ochtend was ​het ​deel​ in de grot​ klaar en was er nog een ​Orthodoxe ​kerkdienst​ bovenop de berg​, waarbij wederom zingend ​in het Ge'ez ​gebeden ​​werd​​. ​Allerlei voor ons onbekende rituelen, maar heel bijzonder om mee te maken! 

Anne (rechts) mocht flowergirl zijn bij de bruiloft in Bishoftu

Ethiopische gerechten in traditionele schalen en manden


De koe van Bardole gesneden tot vlees

Op de melse wordt het tradionele huwelijkskado, een schaap, klaargemaakt voor de gasten

Het bruidspaar

De afwas na afloop...


Orthodoxe gebeden in de nacht (Yordanos en Solomon linksvoor)




Reacties

  1. Heel mooi allemaal. Heel feestelijk om te zien. En zeker om het mee te beleven.
    Fijne en mooie tijd nog in jullie werk.
    🙏👍😄🌻🥰

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Leuk om weer eens te lezen hoe het met jullie gaat en wat jullie beleven. Wat mooi als je het land van binnenuit leert kennen. Respect voor wat jullie daar doen!

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Populaire posts van deze blog

Dire Dawa

Straat in Dire Dawa  Afgelopen week ​ had Anne vakantie van school en  zijn we met ons 3en naar het oosten van Ethiopië gegaan. In het code oranje gebied (alleen noodzakelijke reizen) liggen daar twee gele gebieden (relatief veilig): de steden Dire Dawa en Harar.  Met een domestic flight zijn we naar Dire Dawa gevlogen en eind van de middag de bergen in gereden naar Harar, waar we vier nachten in een tradi ​ti oneel guesthouse hebben geslapen, midden in de eeuwenoude stad. Daarover zal de volgende blog gaan, nu eerst over Dire Dawa, op de grens van de regio Oromia en Somali.  De naam van de stad is in het Somali Diridhaba, wat "where the Somali ancestor Dir hit his spear into the ground" betekent. In het Amhaars en Harari (lokale taal) geschreven als ድሬዳዋ: "Plain of Medicine" en het Oromo: Dirree Dhawaa, met als vertaling  'Place of Remedy'.  Er wonen al duizenden jaren mensen in deze omgeving, dat blijkt uit prehistorische rotstekeningen en de vondst van ge...

Trouwen in Uganda

Inmiddels hebben we een aantal traditional marriages en church weddings mogen meemaken van vrienden hier in Kumi. Lange dagen, maar met veel dansen, enthousiasme en muziek. Er is een groot verschil tussen beide soorten ceremonies. De traditional marriage is de overgang van de vrouw naar de familie van de man waarbij beide families elkaar ontmoeten en de bruidsschat wordt bepaald. In vroegere tijden was dit soms echt de eerste keer dat het koppel elkaar zag, maar de bruidsschat is nog steeds een belangrijk onderdeel van deze dag. De stamoudsten van de familie van de man en die van de vrouw zitten ieder in een kring waartussen een jonge man heen en weer loopt met het voorstel. Pas als beide families het eens zijn, kan het feest beginnen. Een mooi onderdeel hiervan is dat de vrouw afscheid neemt van haar moeder, oudere zussen, oma en tantes en hen bedankt dat ze haar al die jaren “gedragen” hebben: de opvoeding en verzorging van kinderen in Uganda is niet alleen een taak v...