Doorgaan naar hoofdcontent

De Mursi

Sinds we Tim en Deborah (Amerikaans-Ethiopisch stel met vijf kinderen) hier in Ethiopië hebben ontmoet, waren we ooit van plan om met hen (en een ander nls gezin - die Stichting Addis Alem hebben opgezet) naar de Mursi stam in het zuiden van Ethiopië te gaan. Ze hebben ruim twaalf jaar als zendelingen met de Mursi mensen gewerkt en de cultuur en taal leren kennen. Zeker in die tijd was het nog een vrij onbereikbaar gebied. Inmiddels wonen ze al zes jaar niet meer in het Mursi gebied, maar gaan nog enkele keren per jaar terug. Destijds hebben ze een huis gebouwd, prachtig op een heuvel, rondom een boom, uitkijkend over de vallei waar de Mursi families wonen. 

Sorghum malen tot meel voor Tila
In het zuiden van Ethiopië leven verschillende stammen in de Omo-vallei, waarvan de Mursi er één is. Velen leven nog op de eeuwenoude, traditionele manier en hebben ieder hun eigen klederdracht, kapsel, versieringen en huttenbouw. 
De Mursi zijn van oorsprong nomadische herders en leven met hun kuddes dichtbij de Omo rivier. Ook verbouwen ze, zeker nu ze beperkt worden in het rondtrekken, een soort maïs (sorghum) waarvan ze Tila (dikke pap) maken. Dit is hun dagelijkse eten, samen met een soort spinazie-achtige bladeren. Verder zagen we veel bijenkorven, gemaakt van mest en hout, hoog in de bomen zodat het vee er niet bij kan. Veel Mursi hebben nog een traditioneel geloof en hun vee is het symbool van rijkdom. Ze spreken Nilo-Saharian, een taal die maar weinig mensen buiten de stam kunnen verstaan. 

Oudere Mursi vrouwen
Het bijzondere aan de Mursi is dat de oudere vrouwen een klei-schotel in hun lip kunnen dragen: ze hebben op jonge leeftijd hun onderlip ingesneden, steeds verder uitgerekt en twee ondertanden verwijderd, zodat er een steeds grotere schotel in kon. Volgens de legende werd destijds de lipschotel ingebracht om slavenroof te voorkomen, later is het een schoonheidssymbool geworden. Hoe groter de lipschotel, hoe meer het meisje waard was bij een huwelijk. Doordat de nog steeds relatief afgelegen stam meer in aanraking komt met stammen buiten hun gebied en vooral ook met de stad voor bijvoorbeeld medische hulp, is de cultuur van de lipschotel vrijwel opgehouden. 

Mursi meisje
Wel worden de oorlellen vanaf jonge leeftijd nog steeds opgerekt door er een houten ring of ijzer in te hangen, om de opening zo groot mogelijk te maken. Ook komt het uithuwelijken van met name meisjes op jonge leeftijd en de bruidsschat van vee nog veel voor. Stokvechten door jonge mannen lijkt minder voor te komen, maar is eveneens een belangrijk onderdeel van de Mursi cultuur. Traditioneel dragen de Mursi een doek (vroeger een geitenhuid) om hen heen. Tegenwoordig dragen de oudere jongens en meisjes iets van een extra doek of korte broek eronder, maar vrijwel alle jonge kinderen lopen deels naakt rond. De Mursi vrouwen en mannen versieren hun armen, schouders en borst met inkepingen in een bepaald patroon waardoor er dikke littekens ontstaan. Verder dragen de Mursi, jong en oud, prachtige armbanden en kralenkettingen. 

Anne met de Mursi kinderen
Het was ontzettend bijzonder om met vrienden hier te kunnen zijn en voor een kleine week onderdeel te mogen zijn van hun leven met de Mursi. Andersom vonden de mensen ons ook heel interessant, zo werd er uitgebreid in de autospiegels gekeken, verwonderd hoe ze eruit zien. Of tijdens het zwemmen aan het einde van de middag (de enige manier om jezelf te wassen, ook voor ons die week) speelden de kinderen heel enthousiast met onze kids. We hebben ook een keer mee gegeten bij een familie, prachtig onder de sterrenhemel. En hebben een spelmiddag georganiseerd voor de Mursi kinderen, na een bijbelverhaal deden we allerlei spelen en hadden ontzettend veel plezier! De school is heel onregelmatig open, evenals de kleine kliniek. Het was dan ook een hele leuke afleiding en voor ons een manier om iets terug te doen voor deze bijzondere mensen. Onze kinderen deden in de ochtend overigens wel schoolwerk (dat is het voordeel van thuisonderwijs :) en de mannen hebben dagenlang aan de waterpomp gewerkt, beneden in de vallei en bij het huis, altijd met heel veel bekijks om zich heen!

Het was een hele reis om er te komen: in twee dagen naar het stadje Jinka en daarna nog een aantal uur rijden naar de Mursi, waarbij we de Maki rivier moesten oversteken. Op de terugweg weer dagenlang op weg, dit keer via Arba Minch om een Mursi man bij de kliniek te brengen. Wat een stof en gehobbel over de Afrikaanse wegen vol gaten, soms 4x4 routes, voor de gezellig- en veiligheid met twee auto's, maar absoluut de moeite waard: het was een super mooie ervaring om een heel ander leven van dichtbij te mogen meemaken in Ethiopië!

Een mooie plek voor homeschool

Elkaar ontmoeten tijdens het oversteken van de rivier

Deborah met een aantal Mursi jongens

Een koeienhuid ligt te drogen om er een slaapmat van te maken

Werken aan de waterpomp bij het huis

Gedag zeggen bij vertrek

Mursi kinderen

Deborah aan het uitleggen over de Bible in colors op de spelmiddag

Tim in de kerk



Dorpje onderweg

Afrikaanse markt

Reacties

  1. Heel mooi beschreven. Je denkt dat je er al bent geweest...... 👍🙏

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Populaire posts van deze blog

Dire Dawa

Straat in Dire Dawa  Afgelopen week ​ had Anne vakantie van school en  zijn we met ons 3en naar het oosten van Ethiopië gegaan. In het code oranje gebied (alleen noodzakelijke reizen) liggen daar twee gele gebieden (relatief veilig): de steden Dire Dawa en Harar.  Met een domestic flight zijn we naar Dire Dawa gevlogen en eind van de middag de bergen in gereden naar Harar, waar we vier nachten in een tradi ​ti oneel guesthouse hebben geslapen, midden in de eeuwenoude stad. Daarover zal de volgende blog gaan, nu eerst over Dire Dawa, op de grens van de regio Oromia en Somali.  De naam van de stad is in het Somali Diridhaba, wat "where the Somali ancestor Dir hit his spear into the ground" betekent. In het Amhaars en Harari (lokale taal) geschreven als ድሬዳዋ: "Plain of Medicine" en het Oromo: Dirree Dhawaa, met als vertaling  'Place of Remedy'.  Er wonen al duizenden jaren mensen in deze omgeving, dat blijkt uit prehistorische rotstekeningen en de vondst van ge...

New Home - New Year

Anne met haar vlieger door onze straat in Bishoftu Sinds oktober werken en wonen we niet meer bij ESPBC en zijn we naar een leegstaand huis in de buurt gegaan, op de compound van Alfa Farm. Deze melkveeboerderij ligt aan Lake Chelekleka en heeft een Nlse manager, die met de Ethiopische Rakeb getrouwd is, met wie Hanneke de blindenschool lessen doet. Super fijn dat we daar konden wonen tot de Kerst. Heel dankbaar voor! Het huis staat naast de stallen met een grote tuin, waar Anne lekker kon spelen, een prachtig uitzicht en iedere dag op weg naar school liepen we tussen de koeien door. Soms werd er een kalfje geboren, zo bijzonder om mee te maken!  In november zijn we een aantal weken in Nl geweest ​, heerlijk om iedereen even te zien!  Weer terug in Ethiopië, moesten we al snel weer alles inpakken en zijn we naar een huurhuis in Bishoftu gegaan. Het was even wennen om niet meer op een compound te wonen met guards en veel ruimte om ons heen, maar het is een gezellig huis. We kon...

Trouwen in Uganda

Inmiddels hebben we een aantal traditional marriages en church weddings mogen meemaken van vrienden hier in Kumi. Lange dagen, maar met veel dansen, enthousiasme en muziek. Er is een groot verschil tussen beide soorten ceremonies. De traditional marriage is de overgang van de vrouw naar de familie van de man waarbij beide families elkaar ontmoeten en de bruidsschat wordt bepaald. In vroegere tijden was dit soms echt de eerste keer dat het koppel elkaar zag, maar de bruidsschat is nog steeds een belangrijk onderdeel van deze dag. De stamoudsten van de familie van de man en die van de vrouw zitten ieder in een kring waartussen een jonge man heen en weer loopt met het voorstel. Pas als beide families het eens zijn, kan het feest beginnen. Een mooi onderdeel hiervan is dat de vrouw afscheid neemt van haar moeder, oudere zussen, oma en tantes en hen bedankt dat ze haar al die jaren “gedragen” hebben: de opvoeding en verzorging van kinderen in Uganda is niet alleen een taak v...